由北京外国语大学高级翻译学院、英语学院联合主办,北京策马翻译有限公司赞助的专题讲座,将于2017年3月16日(星期四)15:00-17:00,在北外电教楼300人礼堂将举办。本次讲座的主题为翻译中国文化的成功要素(lecture on translating chinese culture),主讲嘉宾是澳大利亚国家电视台sbs-tv字幕部主管和总字幕师、澳大利亚西悉尼大学人文与传媒艺术学院副院长、大型相亲节目«非诚勿扰»英文字幕版主翻译——韩静博士!
如何使中国文化走向世界,很关键的一步在于翻译,而翻译的成功与否取决于受众对于翻译的认知、认可和接受。中国语言和文化同英语语言和文化之间的差距和不同不仅表现在语言和文化本身,还反映在受众的认知环境和体验结构。韩静博士将以大型电视相亲节目«非诚勿扰»英文字幕版在澳大利亚观众中的巨大成功为例,从英语观众的视角讲述中国文化的翻译特点、盲点以及成功要素。
高翻学院供稿
2017年3月14日
上一条:【日语系】北外日语系学生参加地铁志愿者活动,传承雷锋精神
下一条:【英语学院】英语学院学业与职业支持中心“大三交换号列车即将进站”系列主题沙龙成功举办
【】